Śakra–Śambara Saṃvāda: Brāhmaṇa-sevā, Anasūyā, and Vāg-bala (शक्रशम्बरसंवादः)
भीष्म उवाच एतदू राज्ञ: कृत्यतममभिषिक्तस्य भारत । ब्राह्मणानामनुष्ठानमत्यन्तं सुखमिच्छता
bhīṣma uvāca etad u rājñaḥ kṛtyatamam abhiṣiktasya bhārata | brāhmaṇānām anuṣṭhānam atyantaṁ sukham icchatā ||
毗湿摩说道:“噢,婆罗多啊,对于已依正仪受灌顶加冕之王,此事确为最要之责——以至诚奉行对婆罗门应尽之义务;凡求至上福祉与长久安乐者,皆当如此。”
भीष्म उवाच
A consecrated king’s foremost obligation is to uphold and properly attend to the Brahminical order—supporting and honoring those entrusted with learning, ritual, and moral guidance—because this sustains dharma and leads to the ruler’s highest welfare and happiness.
In the Anushasana Parva, Bhishma continues instructing Yudhishthira on righteous governance. Here he emphasizes that, after coronation, the king’s central practical duty is the proper observance of responsibilities toward Brahmins as part of maintaining social and moral order.