Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें गौतमी ब्राह्मणी; व्याध
madirāśvasya putras tu dyutimān nāma pārthivaḥ | mahābhāgo mahātejā mahāsattvo mahābalaḥ ||
毗耶娑之弟子外沙姆帕耶那说道:摩地罗阿湿瓦之子成为一位以“丢底曼”(Dyutimān)之名著称的国王——福德深厚,光辉炽盛,内在之力与坚忍皆宏大,威力亦强盛。叙事于是由先前的道德对话转而述及王族的世系与君王的品格,昭示王者之卓越根植于德行、精进与道德威仪。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ideal qualities of a ruler—splendor, strength, steadfast character, and noble fortune—implying that kingship is validated not merely by birth but by manifest virtues and moral stature.
Vaiśampāyana introduces (or continues) a genealogical-narrative segment by naming Madirāśva’s son as King Dyutimān and describing his eminent qualities, marking a transition from the preceding dialogue to a focus on royal lineage and character.