वेदशास्त्राणि सर्वाणि धर्माश्न मनुजेश्वर । वेदांश्न चतुर: सर्वान् निखिलेनानुबुद्धयसे,मनुजेश्वर! तुम चारों वेदों, सम्पूर्ण शास्त्रों और धर्मोका रहस्य पूर्णरूपसे जानते और समझते हो
Bhīṣma uvāca: vedaśāstrāṇi sarvāṇi dharmāṃś ca manu-jeśvara | vedāṃś caturaḥ sarvān nikhilenānubuddhyase ||
毗湿摩说道:“人中之主啊,你已圆满通达四部吠陀与一切圣典论著,也能毫无遗漏地领会达摩的诸般原则。”
भीष्म उवाच
That true authority in ethical instruction rests on comprehensive understanding—both of scripture (Vedas and śāstras) and of dharma’s inner principles; Bhishma frames the listener as already competent to grasp subtle moral guidance.
Bhishma, in his extended counsel during the Anushasana Parva, addresses the king and acknowledges his grasp of the four Vedas, the śāstras, and dharma—an opening move that prepares the ground for further detailed instruction on righteous conduct.