Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
वक्ष्ये यदुकुलश्रेष्ठ शृणुष्वावहितो मम । वरयैनं भवं देवं भक्तस्त्वं परमेश्वरम्
vakṣye yadukulaśreṣṭha śṛṇuṣvāvahito mama | varayainaṁ bhavaṁ devaṁ bhaktas tvaṁ parameśvaram ||
风神说道:“耶度族中最卓越者啊,专心听我。我将为你宣说。你既是至上主的虔诚信徒,当选择并归依神圣的婆伐(Bhava,即湿婆)。因此,受持这以湿婆为中心的赞歌,并从我口中谨慎聆听。”
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes attentive listening to sacred instruction and recommends choosing devotion to Bhava (Śiva), presenting Śiva-praise as a worthy and spiritually efficacious path for one already devoted to the Supreme.
Vāyu addresses Kṛṣṇa, asking him to listen with full attention, and announces that he will recite a Śiva-focused hymn, urging Kṛṣṇa to accept it because of his devotion to the Supreme Lord.