Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 56

यथा वार्धुषिको वृद्धि दिनभेदे प्रतीक्षते । धर्मेण पिहित॑ पापं धर्ममेवाभिवर्धयेत्‌

yathā vārdhuṣiko vṛddhiṁ dinabhede pratīkṣate | dharmeṇa pihitaṁ pāpaṁ dharmam evābhivardhayet ||

毗湿摩说:“如放债者日日等待利息增长,罪亦随时日而滋长。但若以达摩覆护而加以节制——以正行检束——则反而使达摩更为增长。”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वार्धुषिकःa usurer
वार्धुषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootवार्धुषिक
FormMasculine, Nominative, Singular
वृद्धिम्increase, interest
वृद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
दिनभेदेwith the passing of days (day by day)
दिनभेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिन-भेद
FormMasculine, Locative, Singular
प्रतीक्षतेwaits for, expects
प्रतीक्षते:
TypeVerb
Rootप्र-ईक्ष्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
धर्मेणby/with dharma (righteousness)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
पिहितम्covered, concealed, restrained
पिहितम्:
TypeAdjective
Rootपि-धा (पिधान)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
पापम्sin, evil
पापम्:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिवर्धयेत्would increase, should promote
अभिवर्धयेत्:
TypeVerb
Rootअभि-वृध्
FormOptative (Potential), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
vārdhuṣika (moneylender/usurer)

Educational Q&A

Sin tends to compound if left unchecked, like interest accruing day by day; but when wrongdoing is restrained and overruled by dharma—through righteous choices and corrective conduct—it contributes to the strengthening of dharma (moral character and merit).

In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he uses a practical analogy of a moneylender waiting for interest to grow to explain how moral tendencies can increase over time, and how deliberate adherence to dharma can suppress and transform the momentum of sin into the growth of righteousness.