भीष्म उवाच नास्त्यत्र संशय: कश्रिदिति मे वर्तते मतिः । शृणु वक्ष्यामि ते प्राज्ञ सम्यक् त्वं मेडनुपृच्छसि
bhīṣma uvāca nāsty atra saṁśayaḥ kaścid iti me vartate matiḥ | śṛṇu vakṣyāmi te prājña samyak tvaṁ me ’nupṛcchasi ||
毗湿摩说道:“于此事,我以为毫无疑惑。贤明之王啊,且听我言,我将告汝其答。汝所问正当,问得其法。”
भीष्म उवाच
Bhishma emphasizes clarity and confidence in dharma-instruction: the issue under discussion admits no real doubt, and a well-formed question deserves a direct, authoritative answer.
In the ongoing instruction of Anushasana Parva, Bhishma responds to the king’s inquiry, commends the question as properly asked, and prepares to deliver a definitive explanation.