आत्मनोडर्ध तु तस्याग्नि: सोमो<र्ध पुनरुच्यते । ब्रह्मचर्य चरत्येका शिवा चास्य तनुस्तथा
ātmano 'rdhaṃ tu tasyāgniḥ somo 'rdhaḥ punar ucyate | brahmacaryaṃ caraty ekā śivā cāsya tanus tathā ||
风神伐由说道:“他的一半是阿耆尼(火),另一半又被宣称为苏摩(清凉的月性原理)。他的一个形相安住于梵行(持守清净的独身戒行),而那一形相亦即湿婆(Śiva)。”
वायुदेव उवाच
The verse presents Śiva as embodying complementary cosmic principles—Agni (fiery, transformative energy) and Soma (cooling, sustaining nectar)—and highlights his ascetic ideal through brahmacarya, suggesting that true lordship integrates power with restraint and disciplined purity.
Vāyu is describing the nature of Mahādeva/Śiva, explaining his composite constitution (half Agni, half Soma) and noting that one of his embodiments remains established in brahmacarya, thereby characterizing Śiva’s forms and attributes in a doctrinal praise-context.