भद्रा सोमस्य दुहिता रूपेण परमा मता | तस्यास्तुल्यं पतिं सोम उतथ्यं समपश्यत
bhadrā somasya duhitā rūpeṇa paramā matā | tasyās tulyam patiṃ soma utathyaṃ samapaśyat |
苏摩之女跋陀罗(Bhadrā)被誉为美貌无双。苏摩认为圣者优陀提耶(Utathya)与她德行相称、价值相当,是最为合宜的夫婿与匹配。
अजुन उवाच
The verse implies a dharmic ideal in marital choice: a suitable match is one of comparable worth (tulya), emphasizing fitness, virtue, and propriety rather than mere attraction.
Soma reflects on his daughter Bhadrā—celebrated as exceptionally beautiful—and identifies the sage Utathya as the appropriate husband for her, setting up the ensuing account of Utathya and related events.