नान्निर्दहति काष्ठानि सावित्री यत्र पठ्यते । न तत्र बालो प्रियते न च तिष्ठन्ति पन्नगा:
nānnirdahati kāṣṭhāni sāvitryā yatra paṭhyate | na tatra bālo priyate na ca tiṣṭhanti pannagāḥ ||
毗湿摩说道:在持诵娑维特丽(Sāvitrī,伽耶特丽)之处,火不吞噬木构之物;在那里,幼子不致夭亡,蛇类亦不久留。此偈称颂以戒律持诵圣咒所具的护佑与净化之力,将其视为护持家宅与群体安宁的法(dharma)之保障。
भीष्म उवाच
Regular recitation of the Sāvitrī/Gāyatrī is praised as a dharmic practice that purifies the home and is believed to confer protection—symbolically and ritually—against calamities such as fire, untimely death of children, and harmful creatures.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on duties and meritorious practices. Here he highlights the potency of the Sāvitrī recitation, describing auspicious results that follow where it is regularly performed.