प्रत्यूषश्न प्रभासश्च॒ वसवोडूष्टौ प्रकीर्तिता: । धर, ध्रुव, सोम, सावित्र, अनिल, अनल, प्रत्यूष और प्रभास--ये आठ वसु कहे गये हैं
pratyūṣaś ca prabhāsaś ca vasavo ’ṣṭau prakīrtitāḥ | dharaḥ dhruvaḥ somaḥ sāvitraḥ anilaḥ analaḥ pratyūṣaḥ prabhāsaś ca—ete ’ṣṭau vasavaḥ smṛtāḥ ||
毗湿摩言:“亦当称举普罗底优沙(Pratyūṣa)与普罗婆娑(Prabhāsa);如是,婆苏(Vasu)被宣为八位:陀罗(Dhara)、陀卢婆(Dhruva)、苏摩(Soma)、萨维特罗(Sāvitra)、阿尼罗(Anila)、阿那罗(Anala)、普罗底优沙与普罗婆娑——此八者,世所忆念为八婆苏。”在此教诲中,毗湿摩阐明传统的神祇分类,为以法(dharma)为旨的知识与祭仪理解奠基。
भीष्म उवाच
The verse preserves a traditional dharmic-cosmological enumeration: the Vasus are eight, and their names are to be known accurately. Such correct identification supports ritual, ethical, and scriptural literacy within the Mahābhārata’s dharma discourse.
In Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma is answering and clarifying doctrinal details by listing the eight Vasus, giving their names as part of a broader exposition on sacred categories and traditional knowledge.