इति श्रीमहाभारते शतसाहस्रयां संहितायां वैयासिक्यामनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि विष्णुसहस्रनामक थने एकोनपञ्चाशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śatasāhasryāṃ saṃhitāyāṃ vaiyāsikyām anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi viṣṇusahasranāmakathane ekonapañcāśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
至此,在神圣的《摩诃婆罗多》——毗耶娑所编十万颂之大集——于《教诫篇》(Anuśāsana Parva)之中、施舍之法(dāna-dharma)一节里,关于诵读“毗湿奴千名”的章节宣告圆满:此为第一百四十九章。
भीष्म उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it formally closes the chapter on the Viṣṇu-sahasranāma within the Anuśāsana Parva’s discussion of dāna-dharma. Its ethical framing is that devotion (remembering and reciting divine names) is presented in the epic alongside duties like charity as part of dharma.
Bhīṣma’s discourse concludes a chapter: the text signals that the section in which Bhīṣma teaches—within the Anuśāsana Parva, under the topic of charitable duty, specifically the narration of Viṣṇu’s thousand names—has ended, and it identifies the chapter number.