न वासुदेवभक्तानामशुभं विद्यते क्वचित् | जन्ममृत्युजराव्याधिभयं नैवोपजायते,वासुदेवके भक्तोंका कहीं कभी भी अशुभ नहीं होता है तथा उनको जन्म, मृत्यु, जरा और व्याधिका भी भय नहीं रहता है
na vāsudevabhaktānām aśubhaṁ vidyate kvacit | janmamṛtyujarāvyādhibhayaṁ naivopajāyate ||
毗湿摩说道:对婆苏提婆的信奉者而言,任何不祥从不生起;对他们来说,对生、死、老、病的恐惧亦不复出现。
भीष्म उवाच
Exclusive devotion to Vāsudeva is presented as a supreme refuge: it removes inauspiciousness and dissolves existential fear—especially fear tied to the cycle of birth, death, aging, and illness.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-setting, Bhīṣma continues his discourse on dharma and spiritual practice, praising devotion to Vāsudeva and describing its protective and liberating effects for the devotee.