Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 25

Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)

ये च दम्पतिधर्माण: स्वदारनियतेन्द्रिया: । चरन्ति विधिवद्‌ दृष्टं तदनुकालाभिगामिन:

ye ca dampatidharmāṇaḥ svadāraniyatendriyāḥ | caranti vidhivad dṛṣṭaṃ tad-anukālābhigāminaḥ ||

大天(Mahādeva)说道:“凡守持夫妇之法者,于自家正妻之前能摄诸根,依吠陀所制之仪轨如法而行,并唯于适当之时亲近其妻——如此正直的居士,得随顺诸仙所教之法的果报。具法眼之人,不应仅因欲望而沉溺享乐。”

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दम्पति-धर्मान्duties of husband-and-wife (marital duties)
दम्पति-धर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootदम्पतिधर्म
FormMasculine, Accusative, Plural
स्वदार-नियत-इन्द्रियाःwhose senses are restrained with regard to their own wife
स्वदार-नियत-इन्द्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वदारनियतइन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
चरन्तिpractice / conduct (themselves)
चरन्ति:
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
विधिवत्according to rule; duly
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
दृष्टम्what is prescribed/seen (in scripture); the ordained (practice)
दृष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुकाल-अभिगामिनःapproaching (the wife) only at the proper time (season)
अनुकाल-अभिगामिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुकालाभिगामिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Mahēśvara (Śiva)
ṛṣis (seers/sages)
S
svadāra (one’s lawful wife)

Educational Q&A

Householders should uphold marital dharma with strict self-restraint: remain faithful to one’s lawful spouse, follow scriptural/Vedic prescriptions, and regulate sexual union to the ritually appropriate time rather than acting under mere desire. Such disciplined conduct yields the spiritual merit praised by the seers.

Śrī Mahēśvara is instructing about gṛhastha (householder) conduct within a dharma-teaching context, describing the ideal married couple’s discipline and the resulting merit, while warning against indulgence driven by kāma (desire).