Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
आज्यधूमोद्धवो गन्धो रुणद्धीव तपोवनम् । तं॑ दृष्टवा मे मनः प्रीतं महेश्वर सदा भवेत्
ājyadhūmodbhavo gandho ruṇaddhīva tapovanam | taṁ dṛṣṭvā me manaḥ prītaṁ maheśvara sadā bhavet ||
摩醯首罗说道:“酥油供火所起之烟,散发芬芳,仿佛弥漫并笼罩整个苦行林。见此景,我心恒常欢悦——愿摩醯首罗常得欢喜。”
श्रीमहेश्वर उवाच
Sincere sacrificial offering (especially ājya in fire) and the ascetic-sacrificial atmosphere of a tapovana are presented as intrinsically pleasing to Maheshvara, highlighting the ethical value of purity, disciplined worship, and reverent ritual action.
Maheshvara describes how, when sages pour ghee into the sacred fire, the fragrant smoke spreads through the hermitage-forest; witnessing this, he feels continual delight, indicating divine approval of the sages’ rites and austerities.