ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
इनके सिवा श्रीकृष्णद्वैपायन व्यास
eteṣāṃ caiva śrīkṛṣṇadvaipāyana-vyāsaḥ, japa-kartṝṇāṃ śreṣṭho dhaumyaḥ, devalaḥ, kāśyapaḥ, hastikāśyapaś ca, anye ca dīkṣā-indriya-saṃyama-sampannāḥ sādhu-maharṣayaḥ, deva-upamais tapasvibhiḥ siddhaiś ca śiṣyaiḥ sārdhaṃ tatra ājagmuḥ.
毗湿摩说道:“除他们之外,圣者黑岛生毗耶娑(奎师那·兑婆耶那·毗耶娑)亦来到那里;又有持诵咒念(japa)者中最胜的陀乌弥耶,以及提婆罗、迦叶波、哈斯提迦叶波等诸大圣贤。诸仙具足灌顶誓戒与制御诸根之德,并携同其如天般清净有力、苦行而已成就的弟子一同到来。”
भीष्म उवाच
The verse underscores that true moral and spiritual authority rests on dīkṣā (consecrated discipline), indriya-saṃyama (sense-restraint), tapas (austerity), and siddhi (attainment). The arrival of such sages and their disciplined disciples signals an assembly grounded in dharma and validated by exemplary conduct.
Bhīṣma continues listing revered figures who came to the gathering: Vyāsa, Dhaumya (praised as foremost among japa practitioners), Devala, Kāśyapa, Hastikāśyapa, and other great seers, all accompanied by their godlike, ascetic, accomplished disciples.