अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
एवं प्रतिगृहीते5थ धने वस्त्रे तथा स्त्रियाम् । एवमेव नरश्रेष्ठ सुवर्णस्य प्रतिग्रहे
evaṁ pratigṛhīte 'tha dhane vastre tathā striyām | evam eva naraśreṣṭha suvarṇasya pratigrahe ||
毗湿摩说道:“同样地,至善之人啊,若有人受取财物、衣服,乃至女子(作为赠与或依附之受),亦当依此同一原则而行——正如受取黄金之例。”
भीष्य उवाच
Bhīṣma extends an ethical rule about accepting gifts: the same moral consequences and obligations that arise from receiving wealth, clothing, or other dependences also apply to receiving gold. One should therefore be cautious and principled about pratigraha (acceptance), not treating gold as an exception.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on norms of conduct. Here he draws a parallel among different kinds of gifts—wealth, garments, and gold—indicating that the discussed rule applies uniformly across these forms of acceptance.