Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 1

अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः

Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement

इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें भोज्याभोज्यान्नकथन नामक एक सौ पैंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १३५ ॥। षट्त्रिशर्दाधिकशततमो< ध्याय: दान लेने और अनुचित भोजन करनेका प्रायश्षित्त युधिषछ्िर उवाच उक्तास्तु भवता भोज्यास्तथाभोज्याश्व्‌ सर्वश: । अत्र मे प्रश्रसंदेहस्तन्मे वद पितामह

yudhiṣṭhira uvāca | uktās tu bhavatā bhojyās tathābhōjyāś ca sarvaśaḥ | atra me praśna-saṃdehas tan me vada pitāmaha ||

如是,《圣摩诃婆罗多》之《教诫篇》(阿努沙娑那篇)“施舍之法”(达那·达摩)中,名为《论可食与不可食之食物》的第一百三十五章已毕。今开第一百三十六章:论受施与误食不当之物之赎罪法(普拉耶施吉塔)。由提施提罗说道:“大祖父啊,你已详尽说明何者可受、何者不可受;然而在此事上,我心中生起一疑,愿你为我解之。”

उक्ताःsaid, stated
उक्ताः:
TypeAdjective
Rootउक्त (वच्-धातु, क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भवताby you (sir)
भवता:
Karana
TypeNoun
Rootभवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
भोज्याःedible, fit to be eaten
भोज्याः:
TypeAdjective
Rootभोज्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अभोज्याःinedible, not fit to be eaten
अभोज्याः:
TypeAdjective
Rootअभोज्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःentirely, in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
प्रश्नसन्देहःa question and doubt
प्रश्नसन्देहः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रश्नसन्देह
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
वदtell, speak
वद:
TypeVerb
Rootवद्
FormImperative, Second, Singular
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)

Educational Q&A

Ethical discernment requires clarity not only about what is permissible (bhojya) and impermissible (abhojya), but also about resolving doubts through proper inquiry to an authoritative teacher, especially in matters of purity, acceptance, and expiation (prāyaścitta).

After Bhīṣma has described permissible and impermissible foods/sources, Yudhiṣṭhira raises a remaining doubt and requests Bhīṣma, addressed as ‘Pitāmaha,’ to clarify it—setting up the discussion on expiation related to accepting gifts and improper eating.