Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
हसते गायते चैव नृत्यते च मनोहरम् । वादयत्यपि वाद्यानि विचित्राणि गणैर्युत:,वे अपने गणोंके साथ रहकर हँसते हैं, गाते हैं, मनोहर नृत्य करते हैं और विचित्र बाजे भी बजाते हैं
hasate gāyate caiva nṛtyate ca manoharam | vādayaty api vādyāni vicitrāṇi gaṇair yutaḥ ||
婆苏提婆说道:“他与侍从相随,时而大笑高歌;时而舞姿曼妙;甚至还能奏出种种奇妙的乐器之音。”
वासुदेव उवाच
The verse highlights outward enjoyment—laughter, song, dance, and music—performed in company. In the ethical frame of the Anuśāsana Parva, such pleasures are typically evaluated by whether they remain within dharma: moderation, propriety, and the avoidance of conduct that leads to negligence or harm.
Vāsudeva describes a person (implicitly a figure being discussed in context) who, surrounded by his attendants, engages in festive amusements—laughing, singing, dancing attractively, and playing varied instruments—painting a scene of revelry and social entertainment.