Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna
Maitreya–Vyāsa Saṃvāda
चक्राक्रमेण भिन्नश्न कीट: प्राणान् मुमोच ह । व्यासजीके इस प्रकार कहनेपर उस कीड़ेने बहुत अच्छा कहकर उनकी आज्ञा स्वीकार कर ली और बीच रास्तेमें जाकर वह ठहर गया। इतनेहीमें वह विशाल छकड़ा अकस्मात् वहाँ आ पहुँचा और उसके पहियेसे दबकर चूर-चूर हो कीड़ेने प्राण त्याग दिये
cakrākrameṇa bhinnaśnaḥ kīṭaḥ prāṇān mumoca ha |
毗耶娑说道:“那虫被车轮踏碾,支离破碎,遂舍其命。” 在前后叙事中,那生灵既已应允遵从毗耶娑之教,便停在路上;忽有一辆大车骤至,车轮碾过,它便死去。此段凸显意图与结果之间的伦理张力,也显出生命在不可预见之力面前的脆弱——纵使出于顺从或善意而行亦然。
व्यास उवाच
Even when one acts with assent or obedience, outcomes can be shaped by unforeseen circumstances; the passage invites reflection on compassion, carefulness toward vulnerable beings, and the complex interplay of intention, action, and consequence (karma) within dharma.
Vyāsa narrates that an insect, having accepted an instruction and pausing on the road, is suddenly run over by a large cart; crushed under the wheel’s tread, it dies.