Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
अपरस्मिन् कथायोगे भूय: श्रोष्यसि भारत । एतन्मया महाराज ब्रह्मणो वदत: पुरा
aparasmin kathāyoge bhūyaḥ śroṣyasi bhārata | etan mayā mahārāja brahmaṇo vadataḥ purā ||
尤提士提罗说道:“噢,婆罗多啊,在另一个谈论的机缘中,你还会再听到此事。大王啊,久远以前,当梵天(Brahmā)开口宣说之时,我亲自从他口中听闻了这些内容。如今你既发问,我便如实依我所闻,向你叙述。听了这些之后,愿你恒常将心安住于达摩(Dharma)。”
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes faithful transmission of dharma-teaching: Yudhiṣṭhira claims he is repeating what he once heard from Brahmā, and urges the listener to keep the mind steadily engaged in dharma.
Yudhiṣṭhira concludes or frames a teaching by noting that the same topic will be heard again in another narrative setting, and he authenticates his account by tracing it back to Brahmā’s earlier discourse.