Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

यस्तु संवत्सरं क्षान्तो भुड्क्तेडहन्यष्टमे नर:

yastu saṁvatsaraṁ kṣānto bhuṅkte ’hany aṣṭame naraḥ, devatānāṁ kāryeṣu tatparaḥ san nityam agnihotraṁ ca juhoti, tasmai pauṇḍarīka-yāgasya śreṣṭhatamaṁ phalaṁ prāpyate

毗湿摩说道:若有人整整一年对一切众生恒怀忍耐与宽恕,每逢第八日方食一次,勤于奉行对诸天应尽之职分,并日日行阿耆尼火供(Agnihotra)——此人便得莲华大祭(Pauṇḍarīka)之最上果报。此教赞叹克己之戒、忍让之德与对仪轨之忠诚,能导向广大功德。

यःwho
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संवत्सरम्for a year / a year (duration)
संवत्सरम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षान्तःpatient/forbearing
क्षान्तः:
TypeAdjective
Rootक्षान्त (क्त-प्रत्ययान्त, √क्षम्)
FormMasculine, Nominative, Singular
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Root√भुज् (भुङ्क्ते)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अहनिon a day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टमेon the eighth (day)
अष्टमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअष्टम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Devas (gods)
A
Agnihotra
P
Pauṇḍarīka-yāga

Educational Q&A

Sustained forgiveness, disciplined austerity (eating only once every eight days), and faithful performance of daily sacred duties—especially Agnihotra—are presented as powerful means of earning the highest religious merit, comparable to the best fruit of a great sacrifice.

In Bhishma’s instruction on dharma, he describes a specific year-long vow combining restraint, patience, and ritual observance, and he states the exalted spiritual reward that accrues from such conduct.