Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
अन्धन्तमस्तमिस्रं च दक्षिणायनमेव च । उत्तरायणमेतस्माज्ज्योतिर्दानं प्रशस्थते
andhantamastamisraṃ ca dakṣiṇāyanam eva ca | uttarāyaṇam etasmāj jyotirdānaṃ praśasyate ||
舒克罗说道:“有一地狱名为安达塔弥斯罗(Andhatāmisra),又有南行期(Dakṣiṇāyana)——二者皆与黑暗相连。与之相反,北行期(Uttarāyaṇa)光明灿然。因此它被视为更为殊胜;而为除遣幽暗如狱之境,施光(献灯)尤受称赞。”
शुक्र उवाच
Light is a moral and spiritual symbol: since darkness is linked with hellish suffering and decline, giving light (jyotirdāna) is praised as a dharmic act that counters ignorance, misery, and inauspicious conditions.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and gifts, Śukra explains—using the contrast of Andhatāmisra and Dakṣiṇāyana (darkness) versus Uttarāyaṇa (light)—why the donation of a lamp is considered especially meritorious.