Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Garuḍa Learns the Cause of Vinatā’s Bondage and the Nāgas Demand Amṛta (Ādi Parva, Adhyāya 23)

महासत्त्वबलोपेत: सर्वा विद्योतयन्‌ दिश: । कामरूप: कामगम: कामवीर्यों विहंगम:,वे महान्‌ साहस और पराक्रमसे सम्पन्न थे। अपने तेजसे सम्पूर्ण दिशाओंको प्रकाशित कर रहे थे। उनमें इच्छानुसार रूप धारण करनेकी शक्ति थी। वे जहाँ जितनी जल्दी जाना चाहें जा सकते थे और अपनी रुचिके अनुसार पराक्रम दिखला सकते थे। उनका प्राकट्य आकाशबचारी पक्षीके रूपमें हुआ था

mahāsattvabalopetaḥ sarvā vidyotayan diśaḥ | kāmarūpaḥ kāmagamaḥ kāmavīryo vihaṅgamaḥ ||

绍那迦描述那奇异之存在:具无量勇力与大势,光辉四射,仿佛照彻十方。它能随意变现诸形,欲往何处便可轻捷而至,并依自身意愿显露威能。其现身乃为翱翔天际之神鸟——非常之临在,以力量、自在行止与夺目辉耀为其标志。

महासत्त्वबलोपेतःendowed with great strength and power
महासत्त्वबलोपेतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहासत्त्वबलोपेत
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Plural
विद्योतयन्illuminating
विद्योतयन्:
Karta
TypeVerb
Rootविद्योतय्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
दिशःdirections, quarters
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
कामरूपःhaving form at will (shape-shifting)
कामरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootकामरूप
FormMasculine, Nominative, Singular
कामगमःable to go at will
कामगमः:
Karta
TypeAdjective
Rootकामगम
FormMasculine, Nominative, Singular
कामवीर्यःhaving prowess at will
कामवीर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकामवीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
विहंगमःbird; sky-goer
विहंगमः:
Karta
TypeNoun
Rootविहंगम
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
V
vihaṅgama (sky-ranging bird form)

Educational Q&A

The verse highlights tejas (radiant inner power) and extraordinary capability as signs of a being of great sattva (noble potency). Ethically, it suggests that true greatness is recognized not merely by force but by an awe-inspiring presence—strength, mastery, and freedom—presented here as a narrative marker of an exceptional (often divine or semi-divine) manifestation.

Śaunaka is describing an extraordinary being that appears in the form of a bird moving through the sky. He emphasizes its immense strength and brilliance, along with three classic supernatural capacities: taking any form at will (kāmarūpa), going anywhere at will (kāmagama), and displaying power as it chooses (kāmavīrya).