पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
गन्धर्व उवाच सा भयाजन्नन्दिनी तेषां बलानां भरतर्षभ । विश्वामित्रभयोद्धिग्ना वसिष्ठं समुपागमत्,गन्धर्व कहता है--भरतवंशशिरोमणे! नन्दिनी विश्वामित्रके भयसे उद्विग्न हो उठी थी। वह उनके सैनिकोंके भयसे मुनिवर वसिष्ठकी शरणमें गयी
Gandharva uvāca: sā bhayāj jan-nandinī teṣāṃ balānāṃ bharatarṣabha | viśvāmitra-bhayoddvignā vasiṣṭhaṃ samupāgamat ||
乾闼婆说道:“婆罗多族中的雄杰啊!难陀尼因惧怕那些军士,又为毗湿瓦密多的威逼所惊扰,便前往圣仙婆悉吒处求庇护。”
गन्धर्व उवाच
When threatened by brute force or unjust coercion, one should seek rightful refuge and protection under dharmic and spiritually grounded authority; power without restraint is not the final arbiter.
Nandinī, frightened by the soldiers and alarmed by Viśvāmitra’s hostile intent, leaves the scene and approaches the sage Vasiṣṭha for shelter and support.