Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 118

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

पञ्चदश्यां च धर्मिष्ठां षोडश्यां ज्ञानपारगम् स्त्रीणां वै मैथुने काले वामपार्श्वे प्रभञ्जनः

pañcadaśyāṃ ca dharmiṣṭhāṃ ṣoḍaśyāṃ jñānapāragam strīṇāṃ vai maithune kāle vāmapārśve prabhañjanaḥ

于第十五个朔望日,据说她最为安住于法(dharma);于第十六日,则被称为已渡至智慧彼岸。又对女子而言,于合欢之时,名为Prabhañjana(破梵阇那)的生命之风行于左侧——此乃微妙而吉祥之征,唯在引导缚魂paśu趋向主宰Pati(湿婆Śiva)恩典的修持中方能领会。

पञ्चदश्याम्on the fifteenth lunar day (tithi)
पञ्चदश्याम्:
and
:
धर्मिष्ठाम्most righteous/firm in dharma
धर्मिष्ठाम्:
षोडश्याम्on the sixteenth lunar day
षोडश्याम्:
ज्ञानपारगम्having gone beyond/attained mastery of knowledge
ज्ञानपारगम्:
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
वैindeed
वै:
मैथुनेin sexual union
मैथुने:
कालेat the time
काले:
वामपार्श्वेon the left side
वामपार्श्वे:
प्रभञ्जनःPrabhañjana, a forceful vital wind (vāyu)
प्रभञ्जनः:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It links embodied discipline and auspicious timing (tithi and subtle prāṇa-movements) with dharma and jñāna—foundational supports for approaching the Linga as Pati (Śiva) through purity, restraint, and right observance.

By implying that even bodily energies and timing can be oriented toward dharma and knowledge, it reflects Śiva-tattva as the inner governor (Pati) who can transform pasha-bound embodiment into a means of liberation when aligned with right order.

Attention to tithi-based conduct and observation of subtle vāyu (Prabhañjana) indicates a yogic-ritual awareness of prāṇa within household life—an applied discipline consistent with Pāśupata-oriented regulation of body and mind.