Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

पक्वेष्टकाभिर् विधिवद् यथाविभवविस्तरम् सर्वबीजरसैश्चापि सम्पूर्णं सर्वशोभनैः

pakveṣṭakābhir vidhivad yathāvibhavavistaram sarvabījarasaiścāpi sampūrṇaṃ sarvaśobhanaiḥ

应依仪轨并量力而行,以熟制糕饼与诸种子之精华陈设供品,使之圆满具足、庄严殊胜;令林伽之礼敬具足吉祥,既奉献于主宰帕提(Pati),亦为使被缚之灵(paśu)脱离缚索(pāśa)。

पक्वेष्टकाभिःwith cooked cakes/offerings
पक्वेष्टकाभिः:
विधिवत्according to prescribed rule
विधिवत्:
यथाas/according to
यथा:
विभव-विस्तरम्the extent of one’s resources (appropriate elaboration)
विभव-विस्तरम्:
सर्व-बीज-रसैःwith the juices/essences of all seeds (all kinds of seed-based offerings)
सर्व-बीज-रसैः:
च अपिand also
च अपि:
सम्पूर्णम्complete, fully furnished
सम्पूर्णम्:
सर्व-शोभनैःwith all beautifying/aesthetic adornments
सर्व-शोभनैः:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It emphasizes that Linga-puja should be performed विधिवत् (by rule) and proportionate to one’s means, yet made “complete” through proper naivedya and adornment—so devotion is sincere, disciplined, and auspicious.

Shiva is approached as Pati, the supreme Lord who receives orderly worship; the completeness of offerings symbolizes the seeker’s movement from fragmented desire to integrated surrender, aligning the paśu toward liberation from pāśa.

Ritual discipline in Linga-puja—preparing cooked cakes and seed-based essences as naivedya, offered according to capacity—reflects niyama (regulated practice) that supports inner purification central to Shaiva sadhana.