Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्
Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata
ब्राह्मणैः सहितां स्थाप्य देव्याः सायुज्यमाप्नुयात् आषाढे च शुभे मासे गृहं कृत्वा सुशोभनम्
brāhmaṇaiḥ sahitāṃ sthāpya devyāḥ sāyujyamāpnuyāt āṣāḍhe ca śubhe māse gṛhaṃ kṛtvā suśobhanam
与婆罗门同在,如仪安立女神者,得萨尤吉亚(sāyujya)——与天女德维圆满合一。又于吉祥的阿沙陀月(Āṣāḍha),建成庄严华美的圣殿之后,当行此仪,使被缚之灵(paśu)凭与湿婆合一之神力(Śakti)的恩典趋向解脱。
Suta Goswami
It links consecration (pratiṣṭhā) and sacred construction to liberation: by establishing the Divine presence with proper Vedic authority (Brahmins), the worshipper aligns the shrine and the self for Shiva-Shakti grace—supporting Linga-based temple discipline and moksha-oriented devotion.
Shiva-tattva is implied through sāyujya attained by Devi’s grace: the paśu moves beyond pāśa (bondage) when the Divine Power (Śakti/Devi), inseparable from Pati (Śiva), is ritually invoked and made present—showing liberation as grace-enabled union rather than mere worldly merit.
Devi-pratiṣṭhā (installation) performed in an auspicious time (Āṣāḍha) with a well-prepared shrine and Brahmin-led rites; it reflects the Pāśupata-aligned principle that disciplined worship and consecration purify the paśu and prepare it for sāyujya through divine anugraha (grace).