Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

दग्धुं समर्थो मनसा क्षणेन चराचरं सर्वमिदं त्रिशूली किमत्र दग्धुं त्रिपुरं पिनाकी स्वयं गतश्चात्र गणैश् च सार्धम्

dagdhuṃ samartho manasā kṣaṇena carācaraṃ sarvamidaṃ triśūlī kimatra dagdhuṃ tripuraṃ pinākī svayaṃ gataścātra gaṇaiś ca sārdham

持三叉戟者仅以一念之意,于刹那间便能焚尽此一切动与不动的宇宙。既如此,此处还有什么可焚——三城(Tripura)吗?执持毗那迦神弓的圣主已亲自降临,并与诸伽那同来。

दग्धुम्to burn
दग्धुम्:
समर्थःcapable, fully able
समर्थः:
मनसाby mind/will
मनसा:
क्षणेनin an instant
क्षणेन:
चराचरम्moving and unmoving beings
चराचरम्:
सर्वम्all
सर्वम्:
इदम्this
इदम्:
त्रिशूलीthe Trident-bearer (Śiva)
त्रिशूली:
किम्what?
किम्:
अत्रhere/in this matter
अत्र:
दग्धुम्to burn
दग्धुम्:
त्रिपुरम्Tripura (the three cities)
त्रिपुरम्:
पिनाकीbearer of the bow Pināka (Śiva)
पिनाकी:
स्वयंHimself
स्वयं:
गतःhas come/arrived
गतः:
and
:
अत्रhere
अत्र:
गणैःwith the Gaṇas
गणैः:
and
:
सार्धम्together with.
सार्धम्:

Suta Goswami (narrating the Tripura episode to the sages; internal praise voiced in the narrative)

S
Shiva
G
Ganas
T
Tripura

FAQs

It establishes Śiva as Pati—the absolute Lord whose mere saṅkalpa (will) governs creation and dissolution—so Linga worship is directed to the supreme, self-sufficient consciousness rather than to a limited deity dependent on external means.

Śiva-tattva is shown as omnipotent and transcendent: He can dissolve the entire carācara jagat instantly by will, indicating His sovereignty over pasha (bondage) and His independence from instruments, time, or effort.

The verse highlights icchā-śakti and saṅkalpa as the inner core of Pāśupata orientation—external rites gain power when aligned with focused intention and devotion to the Pati, with the Gaṇas symbolizing disciplined attendant forces of sādhana.