Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

मुहूर्ता बन्धुरास्तस्य शम्याश्चैव कलाः स्मृताः तस्य काष्ठाः स्मृता घोणा चाक्षदण्डाः क्षणाश् च वै

muhūrtā bandhurāstasya śamyāścaiva kalāḥ smṛtāḥ tasya kāṣṭhāḥ smṛtā ghoṇā cākṣadaṇḍāḥ kṣaṇāś ca vai

就此时间的计量而言,牟呼尔多(muhūrta)被教示为其“bandhurā”之单位;而沙弥耶(śamyā)被忆念为迦罗(kalā)。同样,更细微的分段被宣说为:迦湿吒(kāṣṭhā)、瞿那(ghoṇā)、阿叉檀陀(akṣa-daṇḍa),以及刹那(kṣaṇa)。

मुहूर्ताःmuhūrtas (fixed time-periods)
मुहूर्ताः:
बन्धुराःbandhurā units/denominations (named subdivisions)
बन्धुराः:
तस्यof that (time-reckoning)
तस्य:
शम्याःśamyā divisions (a named measure)
शम्याः:
च एवand indeed
च एव:
कलाःkalās (parts/minutes
कलाः:
स्मृताःremembered/traditionally stated
स्मृताः:
तस्यof that (same system)
तस्य:
काष्ठाःkāṣṭhās (small time-units)
काष्ठाः:
स्मृताःstated/known
स्मृताः:
घोणाghoṇā (a named minute subdivision)
घोणा:
and
:
अक्षदण्डाःakṣa-daṇḍas (a named time-measure)
अक्षदण्डाः:
क्षणाःkṣaṇas (instants/moments)
क्षणाः:
च वैand also/indeed.
च वै:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It frames ritual time as a sacred, ordered continuum—useful for selecting muhūrtas and structuring Shiva-puja so the devotee (pashu) aligns action with the cosmic order upheld by Pati (Shiva).

By detailing time’s subdivisions, it implies that kāla is measurable and governed within creation, while Shiva-tattva as Pati stands as the transcendent ground that orders and witnesses time without being bound by it.

Kṣaṇa-awareness: training attention to the instant supports Pashupata-style discipline, while muhūrta and kalā divisions support precise timing in Shiva-puja and vrata observances.