Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
तथा वर्षसहस्रेषु समेष्यामः परस्परम् एकीभावं गमिष्यन्ति पुराण्येतानि चानघ
tathā varṣasahasreṣu sameṣyāmaḥ parasparam ekībhāvaṃ gamiṣyanti purāṇyetāni cānagha
“同样地,历经千千年后,我们将再度彼此会合;而这些《普罗那》亦然,无垢者啊,将归于同一旨趣——汇入一体之境(ekībhāva)。 ”
Suta Goswami (narrating the Purana-tradition and its transmission to the sages)
It frames the Purāṇas as converging toward one integrated meaning, supporting Linga worship as a unifying Shaiva lens where diverse narratives ultimately point to the same Pati—Śiva—known through the Linga.
By emphasizing ekībhāva (oneness), it aligns with the Shaiva view that plurality of teachings resolves into one supreme principle—Śiva as Pati—while the pashus (souls) gain clarity by seeing the single purport behind many accounts.
No specific rite is prescribed in this verse; the takeaway is hermeneutic and yogic: cultivate one-pointed discernment (ekāgratā) so that scriptural plurality is integrated into a single Shaiva realization, a prerequisite for mature Linga-pūjā and Pāśupata-oriented sādhanā.