Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

क्रमणः क्रमणीयत्वात् पालकश्चापि पालनात् आदित्यसंज्ञः कपिलो ह्य् अग्रजो ऽग्निरिति स्मृतः

kramaṇaḥ kramaṇīyatvāt pālakaścāpi pālanāt ādityasaṃjñaḥ kapilo hy agrajo 'gniriti smṛtaḥ

称祂为「Kramaṇa」,因祂行遍一切处,亦为众生所当趋向者;称祂为「Pālaka」,因祂以护持之力守护万有。祂又名「Āditya」,如日轮般光耀;名「Kapila」,呈淡褐之色而体性微妙;并忆念为「Agni」——先生者——因祂是本初之火,引领一切祭仪与内在觉醒。

क्रमणःthe All-pervading Mover
क्रमणः:
क्रमणीयत्वात्because He is to be approached/attained and because of His pervasive movement
क्रमणीयत्वात्:
पालकःprotector, sustainer
पालकः:
च अपिand also
च अपि:
पालनात्because of protecting/sustaining
पालनात्:
आदित्यसंज्ञःbearing the name Āditya, solar-radiant
आदित्यसंज्ञः:
कपिलःKapila, tawny/reddish, subtle/fiery-hued
कपिलः:
हिindeed
हि:
अग्रजःfirst-born, primordial
अग्रजः:
अग्निःfire, sacrificial fire, inner fire
अग्निः:
इतिthus
इति:
स्मृतःremembered/declared in tradition
स्मृतः:

Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
A
Agni
A
Aditya (Sun)

FAQs

It frames the Linga as Pati who pervades (Kramaṇa) and sustains (Pālaka), and as the sacrificial and inner fire (Agni) through which worship, offering, and purification become effective.

Shiva-tattva is presented as the radiant, all-moving, sustaining Reality—manifesting as solar brilliance (Āditya) and as the primal transformative principle (Agni), guiding the bound soul (Pashu) beyond bondage (Pāśa).

Agni is emphasized: outwardly as yajña-fire supporting mantra and offering, and inwardly as yogic fire (inner purification and awakening) aligned with Pāśupata discipline.