अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
पौरजानपदैस्त्यक्तो न लेभे शर्म कर्हिचित् ततः स दुःखसंतप्तो न लेभे संविदं क्वचित्
paurajānapadaistyakto na lebhe śarma karhicit tataḥ sa duḥkhasaṃtapto na lebhe saṃvidaṃ kvacit
被城中与乡野之人所弃,他从未得片刻安宁。继而为忧苦所灼,他在任何地方都得不到明悟与正当的劝导。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames worldly abandonment and inner distress as signs of pasha (bondage) and a push toward seeking lasting śānti in Pati—Lord Shiva—often approached through Linga-upāsanā as a stable refuge beyond social validation.
By contrast: all external supports fail to give peace or clear counsel, implying that true śarma and saṃvid (right discernment) ultimately arise when the pashu turns inward toward Shiva-tattva—the independent, liberating consciousness of Pati.
No specific rite is named; the takeaway aligns with Pashupata-oriented viveka and vairāgya—using duḥkha as a catalyst to seek Shiva through disciplined upāsanā (including Linga-pūjā) and inner steadiness.