अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
उत्पन्नाः पितृकन्यायां विरजायां महौजसः यतिर्ययातिः संयातिर् आयातिः पञ्चमो ऽन्धकः
utpannāḥ pitṛkanyāyāṃ virajāyāṃ mahaujasaḥ yatiryayātiḥ saṃyātir āyātiḥ pañcamo 'ndhakaḥ
由毗罗阇(Virajā),诸祖灵(Pitṛ)之女,诞生出威力宏大的诸子:耶提(Yati)、耶耶底(Yayāti)、三耶底(Saṃyāti)、阿耶底(Āyāti),以及第五位安陀迦(Andhaka)。
Suta Goswami (narrating genealogical tradition to the sages of Naimisharanya)
It situates later Shaiva narratives within a sacred lineage (vamsha), showing how the world-order supporting Linga-puja unfolds through divinely remembered generations.
Indirectly: by mapping creation through lineage, it reflects Shiva as Pati—the transcendent Lord who remains the ground of all manifested orders while beings (pashu) arise within prakritic succession.
No specific puja-vidhi or Pashupata-yoga technique is taught in this verse; it functions as genealogical framing that later supports Shaiva dharma, vrata, and Linga installation narratives.