वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
पुनः शरवणं प्राप्य स्त्रीत्वं प्राप्तो भवाज्ञया सुद्युम्नो मानवः श्रीमान् सोमवंशप्रवृद्धये
punaḥ śaravaṇaṃ prāpya strītvaṃ prāpto bhavājñayā sudyumno mānavaḥ śrīmān somavaṃśapravṛddhaye
随后再返舍罗伐那,光辉的人王苏丢姆那——奉婆伐(湿婆)之命——转受女身,为使苏摩(月族)王统得以兴盛扩展。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights Śiva (Pati) as the supreme governor of dharma and destiny—showing that lineage, continuity, and worldly order unfold by His ājñā, a core attitude behind Linga-pūjā: surrendering outcomes to Mahādeva.
Śiva-tattva is shown as niyantṛ (the divine regulator): beyond bodily forms yet capable of directing transformations in embodied life, guiding the jīva (paśu) through changes that serve cosmic and dynastic purpose.
The implied practice is Śiva-ājñā-śaraṇāgati (Pati-surrender): in Pāśupata orientation, the yogin accepts Śiva’s governance over body and circumstance as a means to loosen pāśa (bondage of ego and identification).