Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्

Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations

चैत्रे मासि भवेदंशुर् धाता वैशाखतापनः ज्येष्ठे मासि भवेदिन्द्र आषाढे चार्यमा रविः

caitre māsi bhavedaṃśur dhātā vaiśākhatāpanaḥ jyeṣṭhe māsi bhavedindra āṣāḍhe cāryamā raviḥ

在制多罗月(Caitra),太阳以“阿姆舒”(Aṃśu)之相而行;在毗舍佉月(Vaiśākha),以“达塔”(Dhātā)——带来热力者——而显;在阇耶什吒月(Jyeṣṭha),为“因陀罗”(Indra);在阿沙陀月(Āṣāḍha),为“阿利耶曼”(Aryamā)——光辉的“罗毗”(Ravi)——以其所授之力统御时序、护持诸世界。

चैत्रे मासिin the month of Caitra
चैत्रे मासि:
भवेत्becomes/functions as
भवेत्:
अंशुःAṁśu (a solar name/form)
अंशुः:
धाताDhātā (the sustainer/ordainer, a solar form)
धाता:
वैशाख-तापनःthe heat-causing one in Vaiśākha
वैशाख-तापनः:
ज्येष्ठे मासिin the month of Jyeṣṭha
ज्येष्ठे मासि:
भवेत् इन्द्रःbecomes Indra (as a governing power)
भवेत् इन्द्रः:
आषाढेin Āṣāḍha
आषाढे:
and
:
आर्यमाAryamā (a solar deity/form)
आर्यमा:
रविःRavi, the Sun
रविः:

Suta Goswami (narrating the Purana tradition to the sages of Naimisharanya)

S
Surya (Ravi)
D
Dhata
I
Indra
A
Aryaman
A
Amshu

FAQs

It links worship to kāla (sacred time): the Sun’s monthly forms regulate seasons and ritual timing, helping the devotee perform Shiva-puja in harmony with cosmic order.

By showing ordered governance through named powers of the Sun, it implies Shiva as Pati—the transcendent Lord—under whom cosmic functions (including time and heat) operate as regulated manifestations.

Observance of month-based discipline—choosing vrata, dana, and puja timings by seasonal heat and solar governance—supporting Pashupata-style self-regulation of the pashu (individual soul) under kāla.