भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
सत्यं ऋतं तथा वायुर् अंबरं खचरश् च सः लोकपालो हरिर्ब्रह्मा रुद्रः साक्षान्महेश्वरः
satyaṃ ṛtaṃ tathā vāyur aṃbaraṃ khacaraś ca saḥ lokapālo harirbrahmā rudraḥ sākṣānmaheśvaraḥ
祂是真实与ṛta(宇宙正序);祂亦是风、是苍穹、是行于天际者。祂是护世者;祂是哈利(Hari),是梵天(Brahmā),是鲁陀罗(Rudra)——诚然,祂即是显现的摩诃伊湿伐罗(Maheśvara)本身。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-upāsanā as worship of the all-pervading Pati—Shiva who is present as truth, cosmic order, and the very powers seen as Brahmā, Viṣṇu, and Rudra—so the Linga is adored as the one Supreme reality behind all functions of the cosmos.
Shiva-tattva is presented as both transcendent and immanent: He is the metaphysical ground (satya, ṛta) and also the manifest cosmic forces (vāyu, ambaram), while simultaneously being the inner identity of the Trimūrti—hence the Supreme Pati, Maheśvara.
A key Pāśupata-style takeaway is dhyāna on Shiva’s sarvātmakatva (all-forms): during Linga-pūjā, contemplate the Lord as truth/order and as the indwelling Self of Brahmā-Viṣṇu-Rudra, dissolving pasha-bound distinctions in the pashu through one-pointed devotion.