क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
अण्डानां कोटयश्चैव विश्वमूर्तेस्तनौ तदा दृष्ट्वैतदखिलं तत्र च्यावनिर् विस्मितं तदा
aṇḍānāṃ koṭayaścaiva viśvamūrtestanau tadā dṛṣṭvaitadakhilaṃ tatra cyāvanir vismitaṃ tadā
随后,在具宇宙形之主的身中,显现出无量俱胝的“卵生宇宙”(aṇḍa)——此一切全体之显现。见此圆满无遗,刹那间,恰瓦那(Cyavana)于彼处震惊莫名。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It grounds Linga-worship in the recognition that Shiva (Pati) is not a local deity but the very cosmic principle in whom innumerable universes abide; the Linga is approached as the sign (liṅga) of that all-containing Reality.
Shiva is presented as Viśvamūrti—the cosmic-bodied Lord—within whom the totality of creation is contained, implying his transcendence over the worlds even while pervading them as their inner support.
The verse highlights vismaya (sacred astonishment) leading to vairāgya (dispassion): a contemplative Pashupata-oriented insight where the yogin sees the worlds as contained in Pati, loosening the pasha (bondage) of limited identification.