Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

पक्षद्वादशकं वापि दिनद्वादशकं तु वा क्षीरभुक् संयुतः शान्तः सर्वान् सम्पूजयेत्सुरान्

pakṣadvādaśakaṃ vāpi dinadvādaśakaṃ tu vā kṣīrabhuk saṃyutaḥ śāntaḥ sarvān sampūjayetsurān

或历十二个半月期,或仅十二日;奉者唯以乳为食,克己安寂,当遍礼诸天,尽致供养与敬奉;此供终归契合于主宰(Pati)——大自在天湿婆。

पक्ष (pakṣa)fortnight
पक्ष (pakṣa):
द्वादशकं (dvādaśakaṃ)a set of twelve
द्वादशकं (dvādaśakaṃ):
वा अपि (vāpi)or even
वा अपि (vāpi):
दिन (dina)day
दिन (dina):
द्वादशकं (dvādaśakaṃ)twelvefold period
द्वादशकं (dvādaśakaṃ):
तु वा (tu vā)or else
तु वा (tu vā):
क्षीरभुक् (kṣīrabhuk)one who partakes of milk
क्षीरभुक् (kṣīrabhuk):
संयुतः (saṃyutaḥ)disciplined/self-restrained
संयुतः (saṃyutaḥ):
शान्तः (śāntaḥ)peaceful, calm
शान्तः (śāntaḥ):
सर्वान् (sarvān)all
सर्वान् (sarvān):
सम्पूजयेत् (sampūjayet)should worship completely/with full honors
सम्पूजयेत् (sampūjayet):
सुरान् (surān)the Devas (celestial gods)
सुरान् (surān):

Suta Goswami (narrating Śaiva vrata and pūjā-vidhi to the sages of Naimiṣāraṇya)

D
Devas

FAQs

It prescribes a Śaiva vrata pattern—twelve days or twelve fortnights—marked by purity (milk-diet), restraint, and calmness, establishing the inner qualification needed for effective Śiva-oriented worship.

By insisting on śānti (tranquility) and saṃyama (discipline), it points to Śiva-tattva as the peaceful Pati, approached not merely by outer rite but by inner pacification of the pashu (bound soul) from pasha (bondage).

A vrata with regulated diet (kṣīra-bhojana), time-bound observance (12 days/fortnights), and devotional pūjā—supported by yogic restraints like calmness and self-control, consistent with Śaiva sādhanā.