ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
हरेः पितामहस्याथ शक्रस्य च महात्मनः प्रभावानुभवश्चैव शिवलोकस्य वर्णनम्
hareḥ pitāmahasyātha śakrasya ca mahātmanaḥ prabhāvānubhavaścaiva śivalokasya varṇanam
此段叙述哈利(毗湿奴)、祖父(梵天)以及大心的释迦罗(因陀罗)之威德与亲证的光辉,并且讲述“湿婆界”Śivaloka——湿婆之超越国土;湿婆为主宰Pati,能令被缚众生(paśu)脱离系缚(pāśa)。
Suta Goswami
It functions as a thematic marker: the Purāṇa frames even the powers of Viṣṇu, Brahmā, and Indra as culminating in the narration of Śivaloka, implying that Linga-worship aims at communion with Śiva (Pati) and entry into his transcendent abode.
By foregrounding Śivaloka after mentioning the ‘prabhāva-anubhava’ of major deities, it implies Śiva-tattva as the supreme, experientially realized reality—Pati—before whom other divine authorities are contextual and whose realm signifies liberation beyond pāśa.
No single rite is prescribed in this verse; it points toward the goal of Pāśupata orientation—seeking direct anubhava (realization) of Śiva through devotion, worship of the Liṅga, and yogic discipline aimed at release of the paśu from pāśa.