उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
धरणी धारणी चेला शची नारायणी तथा एताश्चान्याश् च देवानां मातरः पत्नयस् तथा
dharaṇī dhāraṇī celā śacī nārāyaṇī tathā etāścānyāś ca devānāṃ mātaraḥ patnayas tathā
大地女神达拉尼、持载者达拉尼、切拉、舍吉与那罗耶尼——以及其他诸女神——也都被称为诸天(Deva)之母,亦为诸天之配偶。
Suta Goswami
By listing the Devas’ mothers and consorts as distinct śaktis, the verse supports the Shaiva view that all cosmic functions operate through power (Śakti) under the supreme Lord (Pati), which is ritually honored in Linga-pūjā as the inseparability of Shiva and Shakti.
Indirectly, it presents a Shaiva metaphysics where multiple divine agencies (mothers/consorts) are functional powers; Shiva-tattva stands as the transcendent Pati who grounds and governs these śaktis without being limited by them.
No specific rite is prescribed in this line; the takeaway for practice is the contemplative recognition in pūjā and Pāśupata-oriented discipline that every deva-function is a śakti-expression, ultimately to be offered back to Shiva as Pati.