Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

सरस्वत्याश् च नासाग्रं देवमातुस्तथैव च निकृत्य करजाग्रेण वीरभद्रः प्रतापवान्

sarasvatyāś ca nāsāgraṃ devamātustathaiva ca nikṛtya karajāgreṇa vīrabhadraḥ pratāpavān

随后,威猛的毗罗跋陀罗以指甲尖削去萨拉斯瓦蒂(Sarasvatī)的鼻尖;同样也削去天母(Devamātā)的鼻尖,由此折服诸天在祭场中的傲慢。

सरस्वत्याः (sarasvatyāḥ)of Sarasvatī
सरस्वत्याः (sarasvatyāḥ):
च (ca)and
च (ca):
नासाग्रम् (nāsāgram)tip of the nose
नासाग्रम् (nāsāgram):
देवमातुः (devamātuḥ)of Devamātā (mother of the gods)
देवमातुः (devamātuḥ):
तथा एव (tathā eva)just so, likewise
तथा एव (tathā eva):
च (ca)and
च (ca):
निकृत्य (nikṛtya)having cut off, having severed
निकृत्य (nikṛtya):
करज-अग्रेण (karaja-agreṇa)with the tip of the fingernail
करज-अग्रेण (karaja-agreṇa):
वीरभद्रः (vīrabhadraḥ)Vīrabhadra
वीरभद्रः (vīrabhadraḥ):
प्रतापवान् (pratāpavān)powerful, radiant in might
प्रतापवान् (pratāpavān):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)