Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
तपसा ब्रह्मचर्येण यज्ञदानेन वा पुनः / न तां गतिमवाप्नोति शुक्लतीर्थे तु यां लभेत्
tapasā brahmacaryeṇa yajñadānena vā punaḥ / na tāṃ gatimavāpnoti śuklatīrthe tu yāṃ labhet
无论以苦行(tapas)、梵行清净(brahmacarya),或以祭祀与布施,也难以获得那般殊胜的福进之境;唯在名为“白圣渡”(Śukla-tīrtha)的圣地,方能得之。
Sūta (narrator) conveying the tīrtha-māhātmya within the Kurma Purana discourse
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes that certain sacred contexts (tīrthas) can accelerate purification and spiritual “gati” beyond what is achieved by isolated disciplines, implying that inner realization is supported by sanctified places and dharmic conditions that refine the mind toward the Self.
The verse highlights preparatory yogic disciplines—tapas (austerity), brahmacarya (sense-restraint/celibate conduct), and yajña-dāna (sacrificial worship and generosity)—and teaches that pilgrimage to Śukla-tīrtha is presented as yielding an exceptional spiritual outcome when aligned with such dharma.
Not explicitly; however, as a Kurma Purana teaching, it fits the text’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where tīrthas and dharmic observances are seen as universally sanctifying, leading seekers toward the same highest auspicious goal regardless of sectarian framing.