Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
कार्तिकस्य तु मासस्य कृष्णपक्षे चतुर्दशी / घृतेन स्नापयेद् देवमुपोष्य परमेश्वरम् / एकविंशत्कुलोपेतो न च्यवेदैश्वरात् पदात्
kārtikasya tu māsasya kṛṣṇapakṣe caturdaśī / ghṛtena snāpayed devamupoṣya parameśvaram / ekaviṃśatkulopeto na cyavedaiśvarāt padāt
在迦尔提迦月黑半月的第十四日(caturdaśī),行持斋戒之后,应以酥油(ghee)为至上主帕拉梅湿瓦罗沐浴供养。凭此功德可荫庇家族二十一代,亦不堕失于主宰之福德威权(aiśvarya)之位。
Sūta (narrating the Kurma Purana’s vrata-instructions as taught in the tradition)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the Supreme as Parameśvara, approached through disciplined vrata (fasting and ritual purity), implying that inner steadiness and devotion to the Lord support enduring spiritual sovereignty rather than decline.
The verse emphasizes vrata-sādhana—upavāsa (sense-restraint and austerity) coupled with pūjā/abhiṣeka (ghṛta-snāna). In Kurma Purana’s Shaiva-tinged discipline, such regulated observances function as preparatory tapas that stabilizes the mind for higher yogic absorption.
By using the supreme title “Parameśvara” within a Purāṇic setting that frequently harmonizes sectarian forms, the teaching treats devotion to the Supreme Lord as primary—consistent with Kurma Purana’s synthesis where Śiva-worship and Viṣṇu’s overarching divinity are not mutually exclusive.