Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time
ततो देवासुरपितृन् मनुष्यांश्च चतुष्टयम् / सिसृक्षुरम्भांस्येतानि स्वमात्मानमयूयुजत्
tato devāsurapitṛn manuṣyāṃśca catuṣṭayam / sisṛkṣurambhāṃsyetāni svamātmānamayūyujat
随后,他欲生起四类众生——诸天、阿修罗、祖灵(Pitṛ)与人类——便将自身之我(Ātman)投映并系入那原初之水,作为造化的根基。
Narrator (Purāṇic narrator transmitting the cosmology; within the Kurma Purana’s frame this is part of the authoritative narration attributed to the Vyāsa-tradition)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Ātman as immanent in creation: the Lord does not create from something wholly other, but ‘yokes’ his own Self into the causal matrix (the waters), making consciousness the inner support of manifested beings.
No technique is directly taught, but the metaphysical basis of Yoga is implied: meditation aims to realize the same Self that pervades the cosmos, supporting later Kurma Purana teachings where inner union (yoga) mirrors this primordial ‘yoking’ of Ātman with the world.
Though not naming them here, the verse aligns with the Kurma Purana’s synthesis by describing the single supreme principle whose Self becomes the inner ground of all orders of beings—an approach later expressed as unity of the highest Lord across Shaiva and Vaishnava idioms.