Cosmic Realms Above Dhruva, the Pātālas Below, and the Foundation of Pralaya
Ananta–Kāla
पातालानामधश्चास्ते शेषाख्या वैष्णवी तनुः / कालाग्निरुद्रो योगात्मा नारसिंहो ऽपि माधवः
pātālānāmadhaścāste śeṣākhyā vaiṣṇavī tanuḥ / kālāgnirudro yogātmā nārasiṃho 'pi mādhavaḥ
在诸般波多罗(Pātāla)之下,屹立着名为舍沙(Śeṣa)的毗湿奴之身。祂亦是迦罗阿伽尼鲁陀罗(Kālāgnirudra)——时间之火的鲁陀罗——其本质即瑜伽;祂又是摩陀婆(Mādhava),并亦现为那罗辛哈(Nārasiṁha)。
Lord Kurma (Vishnu) instructing in Purāṇic cosmology and the unity of divine forms
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents one Supreme reality manifesting through multiple names and functions—support (Śeṣa), dissolution/time-fire (Kālāgnirudra), yogic consciousness (yogātmā), and protective avatāra power (Nārasiṁha)—implying a single Self appearing as many.
No step-by-step practice is listed, but the epithet yogātmā teaches that the divine ground of the cosmos is intrinsically yogic—i.e., established in inward union and mastery—supporting the Kurma Purana’s broader yoga-shāstra tone (later systematized in Ishvara Gita contexts).
By identifying the same divine principle as both Vaiṣṇava (Śeṣa/Mādhava/Nārasiṁha) and Rudra (Kālāgnirudra), it frames Śiva and Viṣṇu as complementary aspects of one Supreme—typical of the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.