Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
ब्रह्माण्डमेतत् सकलं सप्तलोकतलान्वितम् / द्वितीयं तस्य देवस्य शरीरं परमेष्ठिनः
brahmāṇḍametat sakalaṃ saptalokatalānvitam / dvitīyaṃ tasya devasya śarīraṃ parameṣṭhinaḥ
此整个梵卵(brahmāṇḍa),具足七界诸世与下方诸层,被称为那位至上神圣主——大造化者帕拉梅什提因(Parameṣṭhin)的第二身。
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (frame-narration context of the Kurma Purana’s cosmological teaching)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the cosmos itself as a “body” of the divine principle, implying that the Supreme is not separate from the manifested universe but pervades and upholds it as its embodied expression.
The verse supports contemplative meditation on the cosmic form—training the mind to perceive all lokas and talas as pervaded by Īśvara—an approach compatible with Purāṇic dhyāna and later Pāśupata-oriented theism where the Lord is realized as immanent and transcendent.
By describing the universe as the “body” of the one divine Lord (Īśvara), it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme reality praised as Vishnu (Kurma) is also the cosmic Īśvara revered in Shaiva theology.