Vārāṇasī (Avimukta) Māhātmya and the Catalogue of Guhya-Tīrthas
प्राजापत्यं तथा तीर्थं स्वर्गद्वारं तथैव च / जम्बुकेश्वरमित्युक्तं धर्माख्यं तीर्थमुत्तमम्
prājāpatyaṃ tathā tīrthaṃ svargadvāraṃ tathaiva ca / jambukeśvaramityuktaṃ dharmākhyaṃ tīrthamuttamam
此圣渡名为普罗阇钵底耶(Prājāpatya),亦称天门(Svargadvāra)——“通往天界之门”。又被称作瞻布迦自在天(Jambukeśvara),乃以“法”(Dharma)之名著称的至上圣渡。
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages/Indradyumna in a tīrtha-māhātmya section (Shaiva-Vaishnava synthesis through sacred geography).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: by glorifying a tīrtha named Dharma and associating it with ‘Svargadvāra,’ the verse frames spiritual ascent as rooted in dharma and purification—supporting the Purana’s broader teaching that inner realization is aided by dharmic disciplines and sacred observances.
No specific technique is listed in this line; it emphasizes tīrtha-sevā (pilgrimage, bathing, worship) as an auxiliary sādhana that purifies the mind—preparatory to higher Yoga (including Pāśupata-oriented discipline elsewhere in the Kurma Purana).
Vishnu (as Kurma) praises a place named Jambukeśvara (a Śaiva designation), presenting Śiva-tīrtha veneration within a Vaiṣṇava narration—typical of the Kurma Purana’s integrative, non-sectarian dharma.