Vārāṇasī (Avimukta) Māhātmya and the Catalogue of Guhya-Tīrthas
एवमादीनि तीर्थानि प्राधान्यात् कथितानि तु / न शक्यं विस्तराद् वक्तुं तीर्थसंख्या द्विजात्तमाः
evamādīni tīrthāni prādhānyāt kathitāni tu / na śakyaṃ vistarād vaktuṃ tīrthasaṃkhyā dvijāttamāḥ
如是,这些以及其他提尔塔,只依其主要殊胜而略作宣说。然而,噢最胜的二生者啊,诸朝圣之地的总数,实难尽述其详。
Narrator/teacher addressing the sages (dvijottamas) within the Kurma Purana’s tirtha-kathana context (traditionally Lord Kurma’s discourse transmission).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is not a direct ātman-teaching; it emphasizes dharmic method—scriptural instruction is selective and practical, describing what is most “primary,” while the totality (like the limitless Self) cannot be exhaustively enumerated.
No specific yoga technique is taught in this line; it supports the broader Kurma Purana approach where external disciplines (tīrtha-yātrā, purity, vows) serve as auxiliaries to inner yoga and devotion taught elsewhere (including the Ishvara Gita sections).
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, it aligns with the Purana’s synthesis by treating tīrthas as universally sacred spaces supporting both Śaiva and Vaiṣṇava modes of worship and liberation-oriented dharma.