Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
एतद् रहस्यमाख्यातं माहात्म्यं वः कपर्दिनः / न कश्चिद् वेत्ति तमसा विद्वानप्यत्र मुह्यति
etad rahasyamākhyātaṃ māhātmyaṃ vaḥ kapardinaḥ / na kaścid vetti tamasā vidvānapyatra muhyati
我已向你们宣说此秘密——卡帕尔丁(Kapardin,湿婆)的伟大功德。然而无人能真正了知;为黑暗所覆,即便博学之士在此亦生迷惑。
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing sages (Kurma Purana discourse frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It implies that ultimate divine reality cannot be grasped merely by scholarship; when consciousness is covered by tamas (avidyā), even the learned fail to recognize the truth behind Śiva’s greatness—pointing to a need for direct realization beyond concepts.
The verse stresses removing tamas/ignorance, which the Kurma Purana commonly frames through disciplined sādhana—purification, steadiness of mind, and contemplative insight (dhyāna/jñāna supported by dharma)—so that the ‘rahasya’ becomes experientially known rather than intellectually debated.
With Viṣṇu (as Lord Kūrma) proclaiming Śiva’s secret greatness, it reinforces the Purana’s Shaiva–Vaishnava harmony: the divine is honored through multiple names and forms, and sectarian rivalry is portrayed as a product of tamas and misunderstanding.