Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
देवीदं सर्वगुह्यानां स्थानं प्रियतमं मम / मद्भक्तास्तत्र गच्छन्ति मामेव प्रविशन्ति ते
devīdaṃ sarvaguhyānāṃ sthānaṃ priyatamaṃ mama / madbhaktāstatra gacchanti māmeva praviśanti te
女神啊,此处乃诸秘中最秘之地,是我最挚爱的居所。我的奉献者前往那里;进入此处之时,他们唯独进入我。
Lord Kurma (Vishnu) speaking (Purāṇic narration in dialogue form)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents liberation as entering the Lord Himself—suggesting the Supreme Reality as the final refuge where devotion culminates in direct participation in (or union with) the Paramātman.
The verse emphasizes bhakti as the effective sādhana: single-pointed devotion that leads the practitioner to the Lord’s guhyasthāna (inner/supreme abode), aligning with Purāṇic yoga where devotion matures into liberating absorption.
By framing the supreme goal as entry into the one Lord beyond secrets and divisions, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest refuge is a single Supreme reality revered across Shaiva-Vaishnava idioms.